When we made the little trip to pick up Sprite, I made sure to carry my camera around most of the time. I was richly rewarded. The first one is my favorite — Chinglish on the side of a very nice Toyota SUV.
Yeah, don’t even ask. I have no idea either.
This one at least makes sense although it’s worded quite oddly.
BathFool sounds intriguing. But we didn’t go.
Such a dignified lady and such expensive clothes with such a ridiculous name.
Starbucks wannabe.
Another really bad translation.
More Posts Like This One:



















{ 11 comments… read them below or add one }
I love these posts! They are just so darn much fun!
.-= Angie @ Many Little Blessings´s last blog ..Where I Officially Revise My Lenten Sacrifice =-.
Too funny! Boy, I don’t get the toyota one at all… However, the word speed with toyota is just not good wording in the states at all right now. Everyone, is a bit afraid of the uncontrolled speed that keeps coming from those cars.
Blessings,
Dawn
I love your posts about life in China..I shared a few of them with my oldest daughter yesterday..she was really surprised about the laundry one!
.-= Alex´s last blog ..Happy 11th Birthday Andre! =-.
I love when you post these! So funny, I must know more about BathFool;)
you’re right, there is no way to even guess on that toyota one!
.-= Marsha´s last blog ..I Heart Faces: Hands-On Fun =-.
haha! these awesome very fun are
.-= Amy in Peru´s last blog ..Creepy Crawlies =-.
I think I qualify as a bathfool. I love baths. Looking at the characters in front of the English, though, I think “fool” should have been “foot”. That clears everything right up, doesn’t it? Foot bath, maybe? We do have those in Japan.
.-= Sue´s last blog ..Five Things =-.
Yes, Sue! You’re so smart. It’s a foot massage place. Foot massage includes soaking, thus the BATH.
Thanks for sharing Jimmie. I always get a chuckle out of those!
LOL You never disappoint.
love it! Gave me a chuckle. I was in Taiwan a few years ago, and we got a kick out of the “save more value” signs.